In
The Guardian verscheen Sat 3 Nov 2012:
The 10 most
difficult books to finish — in pictures
As chosen by Robert McCrum
As chosen by Robert McCrum
Daaronder:
“The
first English translation of his Ethics was made by George Eliot, though
Wodehouse never tells us if this was the version Jeeves favoured,"
schrijft Robert McCrum, die kennelijk niet wist dat P.G. Wodehouse dat volstrekt
niet had kúnnen schrijven.
Het
eerste verhaal van P.G. Wodehouse, waarin Jeeves als butler van de jonge
Londenaar Bertie Wooster voorkwam, was "Extricating Young Gussie" dat
verscheen in september 1915; het laatste was de novelle "Aunts Aren't
Gentlemen" dat verscheen in 1974 - een tijdspanne van 60 jaren.
In
die periode was de Ethica-vertaling van George Eliot nog niet beschikbaar.
Eliot's vertaling werd pas in 1981 voor het eerst gepubliceerd door het Institut für
Anglistik und Amerikanistik aan de Universität Salzburg.
wie is die man op het plaatje (ieg niet spinoza)
BeantwoordenVerwijderenRene,
BeantwoordenVerwijderenIk dacht dat dit intussen genoegzaam bekend was. het portret stelt René I van Anjou, koning van Napels (1409 - 1480) voor. Zie Ernst Altkirch in zijn boek "Spinoza im Porträt" (Jena, 1913);
zie Rudi Ekkart "Spinoza in beeld: het onbekende gezicht", in: De steen vliegt/A stone in flight, Arti & Amicitiae, Amsterdam, 1997, pp 130-160
Zie eventueel ook deze blogs
http://blog.despinoza.nl/log/dit-kon-in-1973-al-meer-dan-150-jaar-niet-meer.html
http://blog.despinoza.nl/log/moordaanslag-op-spinoza-foutief-verbeeld.html
dank dank...
BeantwoordenVerwijderen