donderdag 28 september 2017

Ethica-vertaling en toelichting van Karel D’huyvetters verschenen

 

Na De Brieven over God (Coriarius 2016) heeft Karel D’huyvetters twee nieuwe delen uitgebracht in zijn reeks Bibliotheca Spinozana Flandrica: n.l. zijn vertaling van de Ethica en - in een apart deel - zijn toelichting, die hij eerder bracht op zijn website: Spinoza in Vlaanderen. De boeken zijn tezamen te bestellen (zie hier op zijn website). Karel is met zijn uitgave net de nieuwe vertaling van de Ethica door Maarten van Buuren voor, die volgens uitgeverij Anbo/Anthos in oktober zal verschijnen. [Cf. blog].  Ik vind het een knappe prestatie van Karel, die ik hierbij graag feliciteer met deze vertaal-, toelicht- en uitgeefprestatie.

Karel D'huyvetters, Spinoza: Ethica, uit het Latijn vertaald en toegelicht,
deel 1 Vertaling, 256 blz., deel 2 Toelichting, 432 blz., Bibliotheca Spinozana Flandrica II & III,
Uitgeverij Coriarius, 2017, softcover 17 x 24 cm.

1 opmerking:

  1. Ja, prachtig hoe Karel in alle rust stug doorwerkt aan zijn zelf opgelegde opdracht. Zijn website is dan ook de beste in het Nederlands om het werk van Spinoza te kunnen naslaan. Ongeacht de eigenzinnige visie, bijvoorbeeld de prachtige volharding om geest te vertalen als gemoed, is de toelichting leerrijk om lezen. Deze uitgave is weer een aanvulling voor de Spinoza liefhebbers.

    BeantwoordenVerwijderen